+31 161 230 762
info@entendido.nl
Entendido Vertaalbureau Nederlands-SpaansSlide thumbnail

Interpretacion sanitaria

Entendido ofrece servicios de interpretación especializada en el sector sanitario. En los Países Bajos se trata, por ejemplo, de interpretaciones médicas para la GGZ (salud mental), las comadronas, las enfermeras para después del parto, los médicos de cabecera y los hospitales. También hago interpretaciones para la ayuda social municipal y la atención/protección de menores. Las interpretaciones son tanto para clientes directos como para clientes a través de intermediarios (agencias de interpretación) contratados por organizaciones sanitarias.

Desde hace algunos años la fundación Johannes Wier Stichting hace campaña a favor de fondos públicos para todas las interpretaciones en el sector de la sanidad pública. La campaña se llama Tolken terug in de zorg, alstublieft. En mi página web puede encontrar información actual sobre esta campaña y también sobre los recursos que hay para mejorar la comunicación entre pacientes y asistentes sanitarios. 

Si tiene preguntas, necesita una intérprete/traductora o quiere informarme a mí sobre otros recursos, le ruego mandarme un correo electrónico: info@entendido.nl

Un resumen de lo que ha pasado

En octubre de 2021 dos diputadas, las señoras Paulusma y Bikker, presentaron una moción (motie) sobre la necesidad de las interpretaciones en la sanidad pública, que fue aprobada. A continuación, en 2022, el ministro Kuipers encargó a la empresa Berenschot investigar este asunto. Entendido ha participado en la investigación en función de expertos en el sector. El mismo año, Berenschot presentó los resultados al ministro Kuipers y al ministerio de VWS (Bienestar, Sanidad Pública y Deportes). El ministro, por su parte, envió su respuesta al parlamento (Tweede Kamer), y en febrero de 2023, los partidos políticos enviaron sus comentarios y preguntas (inbreng verslag schriftelijk overleg). Ahora, le toca al ministro responder a dichas preguntas.
Puede encontrar los documentos mencionados en los enlaces a continuación (en neerlandés).

Nuevas noticias: El 15 de junio ha tomado lugar el Tweeminutendebat Bekostiging tolkenvoorziening en het rapport ‘Tolken in de zorg’ (Kamerstuk 36200-XVI-214) en que se han presentado varias mociones. Se han aprobado algunas, como la moción para encontrar soluciones para poder solicitar más (fácil) servicios de interpretación en las consultas de médicos de cabecera y en la protección de menores. Ahora le toca al ministro actuar.

¿Qué fondos hay actualmente para interpretaciones profesionales?

Actualmente, hay diferentes posibilidades para solicitar servicios de interpretación profesional. En el sitio web de la fundación Johannes Wier  puede encontrar un resumen actual (en neerlandés). Por ejemplo, hay fondos públicos para interpretaciones profesionales para la GGZ de adultos (salud mental), para comadronas y enfermeras a domicilio para después del parto (eerstelijns) y para asistencia médica a los solicitantes de asilo. Entendido realiza frecuentemente interpretaciones en estas categorías. Si usted, como paciente, tiene una cita con un asistente sanitario, puede solicitar servicio de interpretación profesional y remitir a la versión neerlandesa de esta página web. 

Además de fondos públicos, también es posible que un municipio, un hospital o un asistente sanitario tenga un presupuesto propio para pagar servicios de interpretación profesional. Le recomiendo que siempre pregunte por las posibilidades. Incluso cuando el profesional le pide a usted llevar a una persona para traducir. Le desaconsejamos llevar a un niño o hijo menor para interpretar. No conocerá los términos médicos y le dará estrés cargar con esta responsabilidad.

Los recursos de comunicación sanitaria efectiva

Hay diversos recursos y folletos en neerlandés y español sobre situaciones médicas o enfermedades. Aquí abajo le presento algunos, pero en internet hay mucha más información en varios idiomas.

El sistema sanitario en los Países Bajos

Términos médicos en varios idiomas con dibujos

Diccionario ES-NL

El programa neerlandés de vacunas

Vacuna VPH

Estress

Cribado de cáncer

El parto (presentación de nalgas)

El parto (cómo prepararte)

El embarazo (ecografía 20 semanas)

El embarazo (screenings)

Pruebas en recien nacidos

Enlaces de la política y campaña

Campaña de la fundación Johannes Wier Stichting 

Moción de los diputadas Paulusma y Bikker, octubre de 2021

Informe de la empresa Berenschot: septiembre de 2022:.

Respuesta del ministero Kuipers: diciembre de 2022

Respuesta de los partidos políticos: febrero de 2023

error: Content is protected !!